Women in French |
WIF Studies est un journal académique à comité de lecture, publié chaque année à l’automne par notre association. WIF Studies est membre du « Council of Editors of Learned Journal » et les articles publiés dans le journal apparaissent dans la bibliographie de la MLA.
WIF Studies est désormais disponible en ligne sur le site de Project Muse
ARTICLES
Soumission :
* Votre essai peut-être rédigé en français ou en anglais. Cependant, nous vous conseillons vivement d’écrire votre contribution dans la langue qui vous permettra de mieux exprimer vos idées.
* Les articles ne doivent pas dépasser les 20 pages et doivent adopter le style MLA
* Les articles soumis à WIF Studies doivent être originaux et ne doivent pas être simultanément soumis pour publication à une autre revue.
* Pareillement, les articles soumis à WIF Studies ne doivent pas avoir été publiés dans d’autres revues. Des exceptions peuvent être faites dans certains cas. Toutefois, les auteur.e.s doivent, au préalable, contacter leurs éditeurs ou éditrices pour requérir la permission de republier l’article en question.
* Les articles doivent être anonymes. Votre nom doit également être retiré des propriétés du document.
* Fournissez également une feuille avec un bref résumé de l’article, vos coordonnées, et une courte biobibliographie.
* Soumettez une copie électronique des 2 documents en format .doc, .docx ou .rtf à Marijn S. Kaplan (marijn.kaplan@unt.edu).
Rappel : Les articles soumis en anglais ou en français doivent faire entre 15 et 20 pages (interligne double, notes et références comprises) et suivre le format du MLA Style Manual. Veuillez réunir les notes et la liste des références en fin d’article. Réduisez les notes à un strict minimum ; la plupart des références peuvent être incluse dans le texte. Consultez les volumes précédents pour les questions de ponctuation ou pour toute autre question de format. Si l’essai est rédigé en français, veuillez respecter les règles typographiques qui lui sont propres. Dans les deux langues, indiquez les titres d’ouvrages en italique. Ne laissez qu’un seul espace après chaque phrase.
________________________________________________________________________
COMPTES RENDUS DE LECTURE
La nouvelle section de comptes rendus de livres de WIF Studies est un ajout d’importance à notre publication, et nous avons besoin de la collaboration de tous et toutes. Le rôle de ces comptes rendus est multiple: permettre la promotion de bons ouvrages publiés sur des auteurs féminins ou sur des sujets d’intérêt liés aux études féminines ou féministes; améliorer nos recherches en partageant avec notre groupe nos recommandations à propos de publications que tous les membres ne connaissent peut-être pas encore; étoffer le cv des auteurs de comptes rendus et permettre parfois à des chercheurs ou chercheuses débutants de se faire un peu la main avant de publier de premiers vrais articles de recherches, etc.
Soumission :
1. Il faut être membre de WIF pour publier un compte-rendu.
2. Les comptes-rendus, qui doivent faire entre 500 et 750 mots, doivent être soumis de préférence par attachement email, pour éviter tout problème de compatibilité informatique. Utilisez WORD, s’il vous plaît.
3. L’entête, en double interligne, doit préciser: le nom de l’auteur, du livre, les détails de publication (lieu, maison d’édition, année, nombre de pages, ISBN et le prix). Voici un exemple (notez la ponctuation, l’utilisation des majuscules, des italiques pour le titre, et des caractères gras):
Dentière, Marie. “Epistle to Marguerite de Navarre” and “Preface to a Sermon by John Calvin.” Ed. and trans. Mary B. McKinley. Chicago: University of Chicago Press, 2004. Pp [i]-xxix; 110. ISBN 0-226-14278-7. $50.00 (Cloth). ISBN 0-226-14279-5. $18.00 (Paper).
4. Font: Times New Roman. Pas de caractères gras sauf dans l’entête, et des italiques pour tout titre de livre.
5. Double interligne partout dans le texte avec une indentation (1 tab ou 5 espaces) au début de chaque paragraphe. Les marges doivent être un pouce (1’’) partout.
6. S’il s’agit d’une traduction (en particulier d’une oeuvre littéraire), il est obligatoire de faire mention de la qualité de la traduction, surtout pour les personnes qui voudraient adopter une traduction dans un cours (si la traduction est bonne). C’est aussi une façon de reconnaître le travail de traduction qui n’est souvent pas apprécié à sa juste mesure.
7. Signez votre compte rendu à la fin en indiquant votre affiliation universitaire, s’il y a lieu. Utilisez des caractères gras pour cela aussi, et gardez l’alignement à gauche.
8. Ponctuation : Pour tout texte en français, gardez la ponctuation à la française, et aussi l’espace avant et après les « ; » et les « : ». Pour les textes en anglais, pas d’espace avant. Tout texte comprenant des tirets doit employer le grand tiret (« em-dash ») sans espace des deux côtés—comme dans cet exemple. Les trois points (« ellipses ») qui sont dans l’original doivent se faire avec un espace des deux côtés et des espaces entre chaque point, ainsi : . . . Si c’est une omission que vous apportez au texte, alors les points sont à mettre entre crochets, ainsi : [. . .]. Utilisez le MLA Handbook pour toute question de formattage et de ponctuation non-abordée ici.
Veuillez soumettre vos comptes rendus à Prof. Cheryl Toman à catoman@ua.edu.
La date butoir de soumission est le 1er mai.
NB : Les auteur(e)s assument la responsabilté d’envoyer leur compte-rendu à la maison d’édition du livre recensé, si besoin est.
__________________________________________________________________________
ABONNEMENT
1. Pour toute information concernant l’abonnement à WIF Studies, veuillez contacter Gina Stamms par courriel à: gmstamm@ua.edu
2. Si vous devenez membre de WIF, vous recevrez automatiquement un exemplaire de Women in French Studies.
2. Le prix des anciens numéros des Women in French Studies est de $14.00 US pour les Etats-Unis et le Canada ou de $24 US pour les autres pays. Pour obtenir une copie d’un ancien numéro, téléchargez le formulaire et envoyez-le avec un chèque ou un mandat international, libellé à l’ordre de WOMEN IN FRENCH, à:
Gina Stamm
Department of Modern Languages and Classics
Box 870246
The University of Alabama
Tuscaloosa, AL 35487-0246
_________________________________________________________________
Comité de rédaction | |
---|---|
Grace Armstrong | Bryn Mawr College |
Michèle Bacholle | Eastern Connecticut State University |
Faith Beasley | Dartmouth College |
Dawn Cornelio | University of Guelph |
Anny-Dominique Curtius | University of Iowa |
Anne Donadey | San Diego State University |
Hanan Elsayed | Pennsylvania State University |
Dawn Fulton | Smith College |
Paula Ruth Gilbert | George Mason University |
Susan Ireland | Grinnell College |
Katharine Ann Jensen | Louisiana State University |
Marijn S. Kaplan | University of North Texas |
Bénédicte Monicat | Pennsylvania State University |
Elisabeth-Christine Muelsch | Angelo State University |
Adrianna Paliyenko | Colby College |
Patrice Proulx | University of Nebraska, Omaha |
Mary Rice-DeFosse | Bates College |
Samia Spencer | Auburn University |
Cheryl Toman | Case Western Reserve University |
Janie Vanpée | Smith College |
Hanétha Vété-Congolo | Bowdoin College |
Comité scientifique | |
---|---|
Evelyne Accad | University of Illinois; Lebanese American University |
Frédérique Chevillot | University of Denver |
Christine Delphy | I.R.E.S.C.O |
Toril Moi | Duke University |
Catherine R. Montfort | Santa Clara University |
Mildred Mortimer | University of Colorado, Boulder |
Lydie Moudileno | University of Pennsylvania |
Michelle Perrot | Université de Paris Vll |
Christine Planté | Université Lumière Lyon II |
Annabelle Rea | Occidental College |
Juliette M. Rogers | Macalester College |
Michèle Sarde | Georgetown University |
Domna Stanton | CUNY Graduate Center |
Colette Trout | Ursinus College |
Colette Winn | Washington University, St. Louis |
WIF Studies est un journal académique à comité de lecture, publié chaque année à l’automne par notre association. WIF Studies est membre du « Council of Editors of Learned Journals » et les articles publiés dans le journal apparaissent dans la bibliographie de la MLA.
WIF Studies est désormais disponible en ligne sur le site de Project Muse: