Women in French

Log in

News

  • 20 Feb 2020 5:05 PM | Anonymous member (Administrator)

    We are pleased to announce the following Women in French guaranteed session and two non-guaranteed sessions. Please send a 250-300 word abstract in English or French along with a short biography to the following chairs no later than March 6, 2020.

    MLA 2021 Women in French Guaranteed Session: "She Persisted Across Borders: Transnational Women's Writing in French" 

    How do women writers represent the transnational? How do they create works that span borders and/or that blur the boundaries between nations? How do they create literary texts that resist easy categorization into national literatures? Since transnational writing is currently a major area of academic enquiry, it is timely to examine how women writers negotiate this terrain.

    This panel will compare writing by women authors from diverse parts of the Francosphere and, since it is important to historicize transnational writing, from different time periods. The panel will be open to proposals that discuss all literary genres.

    Proposals may analyse, through a gendered lens, topics such as:

    • forced and unforced migration;
    • refugee narratives;
    • translingual and multilingual writing;
    • the differences between postcolonial, migrant and transnational writing;
    • the impact of publication practices upon transnational writing;
    • the career trajectories of transnational writers;
    • the reception of transnational writing;
    • transnational writing and translation;
    • the preponderance of transnational writing at a time of increased nationalism.

    Chair: Natalie Edwards, University of Adelaide (natalie.edwards@adelaide.edu.au)

     

    MLA 2021 Women in French 2 Non-Guaranteed Sessions:

    1. "Persistance de la jeune fille (1850-2020)"

    Qu’il s’agisse des affaires Polanski ou Ruggia pour le monde cinématographique, voire de l’affaire Matzneff pour celui des lettres, la jeune-fille semble le point central de ce que serait un effet « Me-Too », sinon Weinstein en France. Au cœur de débats de société qui reposent sur les témoignages de femmes adultes qui reviennent sur ce qui leur est arrivé lorsqu’elles étaient jeunes filles, scintille donc le concept, toujours complexe et instable de la « jeune fille ». De fait, la jeune-fille est-elle cet être qui se définit par négation sinon soustraction, et qui est marginalisée tout en étant célébrée et mythifiée par un certain regard masculin, voire par la publicité. Aussi, cette session se propose-t-elle de donner à entendre ce qu’est une jeune fille. Des interventions revenant sur ces affaires et sur les témoignages récents sont attendues, mais une réflexion transhistorique sur la notion de « jeune fille », ainsi que des analyses des romans de jeune fille au XIXème siècle, des travaux sur leur place dans le cinéma français des années 1960 ou de Sophia Coppola, voire sur la manière dont Tiqqun  ou Despentes traitèrent la question seraient tout autant bienvenues.  

    Chair :  Virginie A. Duzer, Pomona College (virginie.pouzet-duzer@pomona.edu)


    2. "Secrecy as Survival and Resistance in French and Francophone Literature"

    To whom are secrets revealed, and from whom are they concealed? How can secrets ensure survival, or threaten it? Do practices of secrecy aid marginalized cultures to resist erasure? Those who inherit, harbor, or disclose secrets do so for various reasons. The “secret of secrecy” constitutes the mystery of not only what it means to be fully human, but also what it means to persist despite threats to cultural and linguistic survival, especially for marginalized or subjugated individuals and communities: people of color, refugees, and peripheral cultures. Women, too, adopt practices of secrecy to protect themselves.

    For Derrida, the absolute "secret" that "has to do with not-belonging" and "the sharing of what is not shared" is integral to memory and storytelling (Derrida and Ferraris, 58-59). Derrida articulates his thoughts on secrecy in The Gift of Death (1992), and again with philosopher Maurizio Ferraris in A Taste for the Secret (first published 1997). In The Gift of Death, Derrida re-narrates the story of the sacrifice of Isaac to uncover an original constitutive trauma, a secret that humans inherit, which imposes a violence at the origin of all discourse. When Derrida writes about le secret in French, the word contains polysemic meaning for both the object as secret, hidden, confidential, and the concept and practice of secrecy, keeping things unknowable. But what happens when the unknowable or unknown becomes known? This panel will explore the inevitable trauma associated with secrets and the self in French-language literature, and how secrecy is related to what we do to survive.

    Derrida, Jacques. Trans. David Wills. The Gift of Death. U of Chicago, 1996.

    Derrida, Jacques, and Maurizio Ferraris. A Taste for the Secret. Polity, 2001.

    Co-chairs:

    Lisa Karakaya, Graduate Center, CUNY (lkarakaya@gradcenter.cuny.edu) and

    Antoinette Williams-Tutt, Graduate Center, CUNY (awilliams2@gradcenter.cuny.edu)


  • 25 Jan 2020 3:33 PM | Anonymous member (Administrator)

    One Book, One WIF

    Call for nominations

    With this initiative, WIF North America and WIF UK seek to foster international collaboration by the members of and participants in our two organizations and conferences. In addition, our goal is to draw the attention of scholars to the work of deserving, lesser-­known women authors in France and throughout the Francophone world. Our hope is that this will lead to increased readership for and scholarship devoted to these authors. To the extent possible, it is our goal to include authors from all periods and countries. Finally, when living authors are chosen, we will encourage conference organizers to explore the possibility of the author attending the conference. We realize that this final goal will be a challenge due to availability, funding, etc. and thus, the choice of books will not be contingent upon the author's ability to attend the conference.

    Nominating a Book

    Eligibility: Any student or scholar who is a member of WIF North America or who has attended a WIF North America or WIF UK conference is eligible to propose a book for selection in this initiative.

    Books nominated should be books that are either lesser-­‐known themselves or written by lesser-­known authors.

    Please send the following information to Stephanie Schechner at saschechner@widener.edu by March 1, 2020 for full consideration. 

    Your name:

    Name of author:

    Author's Date of Birth/Date of Death (if applicable):

    Country of origin:

    1-­2 sentences about the author

    Book Title and Year of publication:

    List of themes raised by this book:

    Explain in 250 words or less why this book should be read

    Name of a scholar(s) who might be able to lead discussion of the book at a conference:

    *This question is asked for informational purposes only and will not factor in the selection of the book for the initiative.


  • 25 Jan 2020 3:30 PM | Anonymous member (Administrator)

    Call for Papers for Women in French

    2020 Midwest Modern Language Association Convention

    Milwaukee, Wisconsin

    November 5-8, 2020

     

    Chères/Chers Collègues,

    I am pleased to announce the Call for Papers for WIF at the 2020 MMLA Convention (November 5-8 in Milwaukee, WI). This year’s theme is “Cultures of Collectivity.”

    Please send a 250-word abstract in French or English along with your academic affiliation, brief bio, and A/V requirements to Jennifer Howell, Illinois State University, jthowel@ilstu.edu by May 31, 2020. Proposals for complete panels are also welcome.

    Notifications will be sent by June 10, 2020. All presenters must be current members of both the Midwest Modern Language Association and Women in French in order to participate. Additional information can be found on the conference website:

    https://www.luc.edu/mmla/convention/

    All those interested in Women in French are encouraged to attend. I will also organize a dinner out for all WIF panelists and WIF members who would like to join us. Please don’t hesitate to contact me if you have any questions – and please excuse any glitches that may occur this year (I’m new!). We look forward to seeing you in Milwaukee!

    Respectfully yours,

    Jennifer Howell, Ph.D.

    Associate Professor of French and Francophone Studies @ Illinois State University

    Women in French Midwest Regional Representative



  • 21 Jan 2020 1:27 PM | Anonymous member (Administrator)

    As an Allied Organization of the MLA, Women in French is guaranteed one session at the MLA Convention in Toronto, 7-10 January 2021. The Presidential Theme for the 2021 convention is Persistence. If you wish to propose a topic for our guaranteed session, please submit it by January 30, 2020 to Arline Cravens via email:  arline.cravens@slu.edu.

    Please limit your description to 200-250 words. Your topic will then be presented to the membership for an electronic vote. Normally, the person who proposes the session also chairs the session. A call for papers will then be posted on the MLA site and sent out to all members of WIF.  

    We are also eligible to propose two non-guaranteed sessions as well.

    Please do not hesitate to contact Arline Cravens (arline.cravens@slu.edu) if you have any questions. 


  • 15 Jan 2020 5:59 PM | Anonymous member (Administrator)

    (le français suit)

    Position Title / Rank: Assistant Professor - French Studies

    College: College of Arts

    Department: School of Languages and Literatures

    Date Posted: December 16, 2018
    Deadline: February 14, 2020
    Please reference AD #19-72

    Position Description:

    The School of Languages and Literatures (SOLAL) at the University of Guelph invites applications for a tenure-track position at the rank of Assistant Professor in the field of French Studies.

    The preferred candidate will have a specialisation in Gender and/or Sexuality studies in Québécois/Francophone Canadian literatures and cultures. Expertise in Digital Humanities will be an asset.

    The appointment will be at the rank of Assistant Professor, commencing on July 1, 2020. Candidates must have a PhD in French Studies at the time of appointment and a record of excellence in research and teaching. Excellence in teaching can be demonstrated by a strong teaching dossier. Evidence of excellence in research can be demonstrated, for example, by publications in refereed journals and presentations at scholarly conferences. With 6.5 full-time faculty members, the French program offers both undergraduate programs in French (Major and Minor) and an M.A. in French Studies.

    The University of Guelph is the second-largest employer in Guelph, a city of approximately 130,000 people, located about an hour drive west of Toronto, Ontario. University of Guelph is a top-ranked comprehensive university in Canada with an enrolment of about 30,000 undergraduate and graduate students across over 40 academic units. The University is known for its commitment to student learning, innovative research, and collaboration with world-class partners. It is a unique place, with transformative research and teaching and a distinctive campus culture. People who learn and work here are shaped and inspired by a shared purpose: To Improve Life. Reflecting that shared purpose in every experience connected to our university positions us to create positive change, here and around the world. Our University community shares a profound sense of social responsibility, a drive for international development, and an obligation to address global issues.

    Application Process

    The deadline to apply for this position is February 14, 2020. Interested applicants should submit the following materials (preferably as a single PDF file): a cover letter; a curriculum vitae; samples of research and a teaching dossier. Applicants must also arrange for three confidential letters of reference to be sent directly to the Director. All application material should be submitted electronically by email to:

    Margot Irvine
    Director, School of Languages and Literatures
    College of Arts
    University of Guelph
    50 Stone Rd. E., Guelph, Ontario, N1G 2W1
    Email: mirvine@uoguelph.ca 

    All qualified applicants are encouraged to apply; however, Canadians and permanent residents will be given priority.

    The University recognizes that applicants may have had obligations outside of work that have negatively impacted their record of achievements (e.g., parental, elder care, and/or medical). You are not required to disclose these obligations in the hiring process. If you choose to do so, the University will ensure that these obligations do not negatively impact the assessment of your qualifications for the position.

    The University of Guelph resides on the ancestral lands of the Attawandaron people and the treaty lands and territory of the Mississaugas of the Credit and we offer our respect to our Anishinaabe, Haudenosaunee and Métis neighbours as we strive to strengthen our relationships with them.

    At the University of Guelph, fostering a culture of inclusion  is an institutional imperative. The University invites and encourages applications from all qualified individuals, including from groups that are traditionally underrepresented in employment, who may contribute to further diversification of our Institution.

    If you require a medical accommodation during the recruitment or selection process, please contact Occupational Health and Wellness at 519-824-4120 x52674.


    Description du poste:

    L’École de langues et de littératures de l’Université de Guelph sollicite des candidatures pour un poste menant à la permanence, au rang de professeur.e adjoint.e dans le domaine des études françaises.

    Le/la candidat.e privilégié.e aura une spécialisation en études du genre et/ou des sexualités dans la littérature et culture québécoise ou les littératures et cultures de la francophonie canadienne. Une expertise en humanités numériques serait un atout.

    La nomination se fera au rang de professeur.e adjoint.e à compter du 1er juillet 2020. Le/La candidat.e détiendra un doctorat en études françaises au moment de sa nomination et fera preuve d'excellence en recherche et en enseignement. L’expérience en enseignement peut être démontrée par un excellent dossier pédagogique. L’excellence en recherche peut être démontrée, par exemple, par des publications dans des revues scientifiques évaluées par les pairs et des présentations à des colloques scientifiques.

    Avec 6,5 professeur.es à temps plein, le programme en études françaises offre des programmes sous-gradués en français (majeur et mineur), ainsi qu’une M.A. en études françaises. Le programme d’études françaises fait partie de l’École des langues et littératures, qui compte 19 membres du corps professoral et offre des programmes académiques qui mènent au B.A. en études françaises, études classiques, études européennes, études espagnoles et hispaniques, en Italien et en Allemand, ainsi que des programmes menant à la M.A. en études françaises, études européennes et en études latino-américaines et des caraïbes.

    L’Université de Guelph est le deuxième plus grand employeur de la ville de Guelph, une ville d’environ 130,000 personnes, située à une heure de route à l’ouest de Toronto, Ontario. L’Université de Guelph est l'une des meilleures universités polyvalentes du Canada avec des inscriptions d’environ 30,000 étudiant.es sous-gradué.es et gradué.es dans ses 40 unités académiques. L’Université est connue pour son dévouement à l’apprentissage, sa recherche innovatrice, et ses collaborations avec des partenaires de renommée internationale. C’est un endroit unique, où s’accomplissent des recherches et de l’enseignement transformateurs, grâce à la culture distincte de sa communauté. Ceux et celles qui y apprennent et travaillent sont formé.es et inspiré.es par un but partagé : améliorer la vie. Mettre en évidence ce but partagé dans chaque expérience reliée à nos postes universitaires nous positionne pour créer des changements positifs, ici et à travers le monde. Notre communauté universitaire partage un sens profond de responsabilité sociale, d’engagement envers le développement international et d’obligation d’adresser des questions globales.

    Processus d’application :
    La date limite pour soumettre sa candidature pour ce poste est le 14 février, 2020. Les candidat.es interessé.es devraient soumettre les documents suivants (de préférence en un seul fichier PDF) : une lettre de motivation, un curriculum vitae, des exemples de recherche et un dossier pédagogique. Les candidat.es devraient assurer que trois lettres de référence confidentielles soient envoyées directement à la Directrice. Tout le matériel devrait être soumis électroniquement par courriel à :

    Margot Irvine
    Directrice, École des langues et littératures
    University of Guelph
    College of Arts
    50 Stone Road E., Guelph, ON
    Canada, N1G 2W1
    Courriel: 
    mirvine@uoguelph.ca 

    Nous encourageons tout.es les candidat.es qualifié.es à présenter une demande ; toutefois, la priorité sera accordée aux Canadien.nes et aux résident.es permanent.es.

    L'Université reconnaît que les candidat.es peuvent avoir fait face à des obligations à l'extérieur du travail et qui ont eu une incidence négative sur leur vie professionnelle (p. ex. soins des parents, soins des aînés ou motifs médicaux). Les candidat.es ne sont pas obligé.es de divulguer ces obligations dans le processus d'embauche. Pourtant, si elles sont partagées, l'Université s'assurera que ces obligations n'aient pas d'incidence négative sur l'évaluation des qualifications pour le poste.

    L'Université de Guelph réside sur les terres ancestrales du peuple attawandaron et sur les terres visées par le traité et le territoire des Mississaugas du Crédit, et nous offrons notre respect à nos voisins Anishinaabe, Haudenosaunee et Métis dans nos efforts pour renforcer nos relations avec eux.

    À l'Université de Guelph, la promotion d'une culture d'inclusion est un impératif institutionnel. L'Université invite et encourage toute personne qualifiée, y compris les membre des groupes traditionnellement sous-représentés dans l'emploi, qui peuvent contribuer à la diversification de notre établissement.

    Si vous avez besoin d'une mesure d'adaptation médicale pendant le processus de recrutement ou de sélection, veuillez communiquer avec Santé et Mieux-être au travail au 519-824-4120, poste 52674.


  • 6 Jan 2020 4:50 PM | Anonymous member (Administrator)

    If you are interested in chairing a WIF panel at the 2020 South Atlantic Modern Language Association (SAMLA) annual conference, please send a call for papers by January 20, 2020 to Dr. Adrienne Angelo (ama0002@auburn.edu).

    Provide the following information:

    1) title of session;

    2) contact information of panel chair;

    3) a 150-200-word description of the panel;

    4) details for panel applicants, such as requested abstract length, submission deadline (May 15, 2020 suggested), any other special requests for submissions (i.e. brief bios, CVs, academic affiliation, etc.).

    The 2020 SAMLA conference is taking place from November 13-15, 2020 in Jacksonville, Florida.

    The theme of next year’s SAMLA conference is "Scandal! Literature and Provocation: Breaking Rules, Making Texts." Feel free to interpret that theme as broadly as possible, and you are also invited to propose a panel on another topic, too.


  • 2 Jan 2020 3:15 PM | Anonymous member (Administrator)

    WIF sends warmest congratulations to the newly-elected members of our board: 

    • President: Arline Cravens
    • Vice-President: E. Nicole Meyer
    • Regional Representative for the Midwest: Jennifer Howell 
    • Regional Representative for the Rocky Mountains: Courtney Sullivan
    Thank you to all who participated in the election. We also send a special thanks to the nominating committee, Annabelle Rea and Colette Trout, as well as to Stephanie Schechner for setting up the elections. 
  • 5 Dec 2019 1:24 PM | Anonymous member (Administrator)

    Call for Papers for Women in French Sessions

    2020 Rocky Mountain Modern Language Association Conference

    Boulder, Colorado, October 7-10, 2020

    Please send a 250-300 word abstract in French or English, including presenter’s academic affiliation and contact information, to one of the panel chairs listed below by March 31, 2020.

    We are also planning an evening reception for members and those interested in Women in French. All those interested in Women in French are encouraged to attend.

    Please contact Dr. Sullivan directly (courtney.sullivan@washburn.edu) if you have any questions.

     

    1. The Literature of Shock/La Littérature de choc

    In our contemporary environment saturated with attention-grabbing headlines, we are accustomed—or perhaps not—to encountering stories of shock and horror that vie for our attention. But what about literature that shocks, that demands that we respond not with admiration or attachment, but rather with confusion, fear, disgust, or outrage? How do we read texts that disturb our expectations, break with familiar paradigms, or violate an erstwhile integrity? And what if these texts don’t lead us back to our familiar frameworks of continuity, order, justice, freedom, etc.? What are our intellectual and visceral responses to shock, and why might those responses be important and not simply gratuitous?

    A l’heure actuelle, dans notre culture saturée d’histoires, nous avons l’habitude (peut-être) de lire des titres qui essaient de capter notre attention en faisant appel à des réactions de choc, de colère ou d’horreur. Mais comment réagir à la littérature de choc, une littérature qui exige qu’on réponde avec confusion, peur, dégout, ou indignation au lieu d’admiration ou d’attachement? Comment lire ces textes qui troublent nos attentes, qui déjouent nos paradigmes chéris, qui violent un sens de l’intégrité? Et que penser si ces textes ne nous ramènent pas aux systèmes familiers qui aboutissent à la continuité, l’ordre, la justice, la liberté, etc.? Quelles sont nos réponses intellectuelles et viscérales au choc? Comment et pourquoi ces réponses pourraient-elles être tout de même importantes et non pas gratuites?

    This call for paper proposals is not limited to works by contemporary writers. Discussion of French and Francophone women writers of any era or any genre are encouraged. 

    Chair: Eilene Hoft-March, Lawrence University (Eilene.Hoft-March@lawrence.edu)

     

    2. La femme invisible / The Invisible Woman

    “Vieillir, c’est finir par ne plus être vue” notes Grégoire Delacourt’s heroine in La Femme qui ne vieillissait pas (2018). In her however comprehensive 1949 Deuxième sexe, Simone de Beauvoir eluded this issue of invisibility, only stating that from the day they consent to ageing, women become “un être différent, asexué mais achevé : une femme âgée.” Our society still puts emphasis on women’s looks (smooth faces, slim and firm bodies) that fuels a billion-dollars beauty industry, all the while claiming that wrinkles are battle scars to be proud of and extolling women’s right to sexual pleasure at all ages – the ageing woman’s invisibility is indeed often tied to sexuality. Interestingly, menopause remains a taboo topic; according to Australian philosopher Germaine Greer in her 2018 The ChangeWomenAgingand Menopause, “it combines ageism and sexism.” Despite much progress since Beauvoir’s time when 40 was old, the fact remains that the woman over 50 is often doomed to invisibility. This panel will explore this invisibility in contemporary French fiction and/or film. How does the writer/director represent her character’s acceptance of, or reluctance or fight against ageing-related invisibility?

    Chair: Michèle Bacholle, Eastern Connecticut State University (bachollem@easternct.edu)

     

    3. Climate Crisis in the Francosphere

    As we begin the third decade of the 21st century, the climate crisis continues to inspire diverse reactions throughout the global community: scientists, politicians, and activists all over the world are responding with heightened urgency (and some with a perplexing denial of facts). Similarly, as more and more writers begin to address the climate crisis, the Environmental Humanities continues to gain traction, and “Digital Environmental Humanities” has appeared as a discipline. This panel seeks to explore varieties of women’s environmental engagement in the “francosphere.” Not limited to literature, the panel wishes to address all forms of women’s activism or engagement in the contemporary period of climate crisis. In what ways do women’s movements, literary works, digital or artistic engagements address climate change, environmental destruction, natural disasters, nuclear colonialism, or resource exploitation? How are women in France, the Indian Ocean, Oceania, the Caribbean, Africa, Canada, or other French-speaking areas responding to the contemporary climate crisis? How do class categories play a role in women’s environmental engagements and environmental justice debates? Paper proposals focusing on any of these regions, questions, or modes of engagement are welcome. 

    Chair: Julia Frengs, University of Nebraska (jfrengs2@unl.edu)

     

    4. Identity Matters: Self-determination, Affirmation, and Naming (Oneself) in Contemporary France

    On a 2019 special episode of the Binge Audio podcast Couilles sur la table, French author and philosopher Didier Eribon creates formative coincidence between comprehension of his queer and working-class identity and a string of influential sociohistorical markers including the 19th century industrial revolution, working class movements, and the campy inverts of late nineteenth-century Europe. He states: “ma date de naissance, c’est la naissance des grands mouvements ouvriers […] ma date de naissance, c’est le front populaire […] ma date de naissance, c’est aussi le procès d’Oscar Wilde.”  Conversely, and several months earlier on the same podcast, trans-feminist philosopher and author Paul Preciado calls for a disassociation from the postmodern, neoliberal “délire de la nomination” desiring instead an embodied philosophical practice that would reduce the particularisms of identitary movements to the abstract notion of “corps vivants”: living bodies deserving of rights, respect, and dignity as such. 

    We might understand Didier’s comments as informed by the oft criticized communitarian currents of Anglo-American political movements that have, for better or worse, seeped into French socio-cultural terroir, but that are often seen as necessary, for those that adhere to them, to spotlight the blind spots of French universalism ; for Preciado, we might see the influence of France’s vision of universalism often touted as the ideological response to the noxious particularism of communitarian ideals in France. 

    This panel seeks contributions that will engage with questions of naming identity in contemporary France.  Are identity politics important/no longer important in the Hexagon? How do identity politics/resistance to identity politics play out in French and francophone cultural productions (literature, film, podcasts, web content, etc.)? What are the cultural, political, and linguistic stakes of self-determination in French and francophone culture? Have we moved/should we be moving toward a post-identity notion of the social/of politics in France and in francophone culture? And where does universalism/communitarianism fit into this movement?

    Chair: CJ Gomolka, DePauw University (cjgomolka@depauw.edu)

     

    5. Space, Place and Time in French and Francophone Women’s Narratives

    Power, identity and relationships often relate to place and, arguably, space. For example, questions of family and / or immigration seemingly involve not only these but the notion of time. This session proposes to investigate space, place, and time, and how these concepts play out in women’s narrative (texts or films). In what ways do women’s narratives create new understandings of space, place and time? In what ways might these spaces and places be gendered? And, in what way are they an experience of identity? Does women’s experience create a new space, place, or concept of time, and if so, in what ways? 

    Chair: E. Nicole Meyer, Augusta University (nimeyer@augusta.edu) 


    6. La femme et le genre policier / Women and the genre of the detective story

    In the detective story genre, women are more often than not the victims of a crime that a man is then in charge of solving. What happens when the woman plays a different part in this genre? How are women represented in detective novels / films / series when they are not the victims of the crime, but the detective or the criminal? Paper proposals looking at representations of women-other-than-victims in detective stories, from any era or region, are welcome.

    Dans le genre policier, la femme est plus souvent qu’à son tour la victime du crime qu’il revient alors à un homme de résoudre. Que se passe-t-il lorsque la femme joue un autre rôle dans ce genre? Quelles représentations trouve-t-on de la femme dans le roman / film / feuilleton policier lorsqu’elle n’y est pas la victime du crime, mais la policière ou la criminelle? Les propositions de communication portant sur les représentations de la femme-autre-que-victime dans les histoires policières de n’importe quelle période ou région, seront considérées.

    Chair: Véronique Maisier, Southern Illinois University (profmaisier@gmail.com)


    7. La Francophonie a-t-elle un passé ?

    De nos jours, les études francophones se concentrent essentiellement sur des auteures contemporaines, au Québec, dans les anciennes colonies du Maghreb ou d’Afrique sub-saharienne, ou les pays européens dont le français est l’une des langues principales. Certains pourraient se demander s’il existait des auteures francophones avant la seconde moitié du XXe siècle. Y-a-t-il eu dans le passé des auteures de langue française vivant ou écrivant hors de France ? Certains se souviennent sans doute de quelques Européennes francophones, telles que la Néerlandaise Isabelle de Charrière (1740-1805) ou la Vaudoise Isabelle de Montolieu (1751-1832), aujourd’hui incorporées dans le corpus littéraire français, dont les écrits n’ont pas échappé à la critique féministe. Moins connu est le fait que la tsarine Catherine II de Russie (1729-1796) écrivait en français des pièces destinées à être représentées pour un public privé dans son théâtre de l’Ermitage ; elles ont été recensées par Cecilia Beach en 1994, mais jamais étudiées. Que nous apprendraient-elles sur le mélange des cultures en dehors de la France ? Ne faudrait-il pas y consacrer l’attention de la critique francophone ? Y-a-il parmi les générations et les siècles qui nous précèdent des romancières, poètes, dramaturges ou journalistes dans d’autres pays et d’autres régions du monde dont l’œuvre en français mériterait d’être ressuscitée et étudiée ?

    Cette session propose de pousser la recherche francophone au-delà du temps et de l’espace sur lesquels elle se concentre à présent, d’aller à la découverte d’auteures de langue française, inconnues ou peu connues, de quelque genre que ce soit, ayant contribué au rayonnement de la langue et la culture françaises de par le monde. Comment ces auteures sont-elles devenues francophones ? Quelle place la langue et la culture françaises occupaient-elles dans leur pays ou leur région ? Quelle influence leur œuvre ou leur francophonie a-t-elle eue sur leurs compatriotes ? En somme, l’objectif de cette session est d’ouvrir de nouvelles frontières et d’explorer de nouvelles voies de recherche.

    Chair : Samia Spencer, Auburn University (spencsi@auburn.edu)

     



  • 2 Dec 2019 1:04 PM | Anonymous member (Administrator)

    10th International Women in French Conference: “Margins: Voices and Pathways”
    Iowa State University 
    May 14-16, 2020

    The conference organizers have received a prestigious CEAH Symposium grant from ISU that allows them to now offer free registration for graduate students, postdoctoral students and independent researchers who present a paper at the conference.

    Thanks to this grant, all participants, whether they present a paper or not, will also be able to attend the reception and banquet free of charge.

    To make up for the delay, they extended the early bird registration fee to January 30, 2020.

    The registration fee includes breakfasts, lunches and transportation to the conference location and events for all three conference days.

    You may register at the following link:  https://registration.extension.iastate.edu/emc00/PublicSignIn.aspx?&SessionID=ejpffofhkfe0ejnfelfbp&Lang=*

    And reserve your hotel room here:  https://register.extension.iastate.edu/wf2020/hotel-and-travel

    Please be advised that on the evening of December 17, and on the morning of December 18, the registration system software will be updated. During that timeframe, you will not be able to register for the conference.

    Important deadlines:

    • December 12, 2019 through January 30, 2020: early bird rate
    • January 1, 2020: Participants must be members of WIF by January 1, 2020 to participate in the conference
    • January 31 through February 29, 2020: full rate
    • March 1, 2020: registration online ends; registration on site will be available (full rate)
    • March 15, 2020: deadline to be fully reimbursed in case of a cancellation
    • March 16, 2020: starting on this date, there will be no more refunds for cancellations

    We are looking forward to welcoming you to Ames!

    The Organizing Committee:

    Michèle Schaal, Iowa State University

    Arline Cravens, Saint Louis University

    Susan Ireland, Grinnell College

    ___________________________________

     

    Chers/chères collègues,

    Les organisatrices de la conférence viennent  de recevoir une bourses des plus prestigieuses d’ISU, la CEAH Symposium Grant. Celle-ci permet aux doctorant.e.s, postdoctorant.e.s, et chercheur.e.s indépendant.e.s qui présentent une communication de s’enregistrer sans frais aucuns.

    Grace à cette bourse, tou.te.s les participant.e.s pourront également assister gratuitement à la réception et au banquet, qu’iels présentent ou non une communication à la conférence.

    Elles ont prolongé l’application du tarif préférentiel jusqu’au 30 janvier 2020.

    Les frais d’inscription comprennent les petits-déjeuners, les déjeuners, de même que le transport sur les sites de la conférence pour les trois jours où celle-ci a lieu.

    Vous pouvez vous inscrire en cliquant sur le lien suivant :https://registration.extension.iastate.edu/emc00/PublicSignIn.aspx?&SessionID=ejpffofhkfe0ejnfelfbp&Lang=*

    Et réservez votre chambre d’hôtel en cliquant sur celui-ci : https://register.extension.iastate.edu/wf2020/hotel-and-travel 

    Dates butoirs importantes :

    • Jusqu’au 30 janvier 2020 : tarif préférentiel
    • 1er janvier 2020 : les intervenant.e.s sélectionné.e.s par le comité scientifique devront obligatoirement être membre de WIF avant le 1er janvier 2020 pour pouvoir participer à la conférence
    • 31 janvier au 29 février 2020 : plein tarif
    • 1er mars 2020 : fin des inscriptions en ligne, un enregistrement à la conférence même sera disponible (plein tarif)
    • 15 mars 2020 : date butoir pour un remboursement en cas de désistement
    • 16 mars 2020 : à partir de cette date, aucun remboursement ne sera effectué pour désistement

    Nous nous réjouissons de vous accueillir à Ames ! 

    Le comité organisateur :

    Michèle Schaal, Iowa State University

    Arline Cravens, Saint Louis University

    Susan Ireland, Grinnell College


  • 25 Nov 2019 9:24 AM | Anonymous member (Administrator)

    This is a reminder that December 1, 2019 is the deadline for applications for the two positions that will be open starting in January 2020. Click the position titles below for more details:

    If you would like to apply, please send a brief message and cv to Juliette Rogers ( jmrogers@macalester.edu) that highlight your qualifications and interest in the position. Dr. Rogers will then forward all applications received by the deadline to the WIF Studies editorial board for a decision.



With members from the United States, France, New Zealand, the United Kingdom, Canada, Belgium, Ireland, Australia, Cameroon, Poland, Greece, Switzerland, Turkey, Spain, and Italy.

Questions?
membership@WomenInFrench.org

Follow WIF

Powered by Wild Apricot Membership Software